«Гаварю на киевском русском». Приходько оконфузилась заявлением о языке и «переобулась» после остроумной реакции украинцев

4 Мин Чтения

Заявление певицы Анастасии Приходько о том, что она якобы говорит «на киевском русском языке», вызвало громкий скандал в соцсетях и волну критики со стороны украинцев. После этого артистка вступила в публичные перепалки с пользователями, а впоследствии сменила риторику и заявила, что также говорит на родном языке – на украинском.

Скандал разгорелся после поста Приходько в Threads, где она написала: «Привет, я Анастасия Приходько и я говорю на киевском русском языке. Вопросы?». Формулировка вызвала резкую реакцию, в частности из-за попытки подать русский язык как «киевский». В ответ пользователи массово начали иронизировать и критиковать ее позицию.

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

Среди комментариев появились как саркастические, так и откровенно жесткие ответы. В частности, пользователи писали:

  • «Такая же беда у моей коровы – имеет бедная языка и не знает мови».
  • «Террор Муравьева, Красный террор, Большой террор, Расстрелянное Возрождение, репрессии диссидентов. Почти 100 тысяч киевлян погибли из-за российского террора только в ХХ веке. Видимо, так и появился киевский русский».
  • «Русский язык, как проститутка, – каждому доступен и каждый может пользоваться, но порядочные люди брезгуют».
  • «Привет, я жительница Киева в третьем поколении, мне 66, и я говорю на киевском украинском языке. Вопрос?!»
  • «Этот ваш «киевский русский язык» сейчас в одной комнате с вами?»
  • «Называть русский »киевским» – это как назвать оккупантов туристами».

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

К обсуждению присоединились и известные публичные личности. Телеведущий Андрей Бедняков иронично спросил: «Подскажите, как будет на вашем языке «обосраться»?». Блогер Татьяна Микитенко, известная как «Рагулівна», поинтересовалась, было ли сообщение написано «под водочку или под «боярышник», а активист Сергей Стерненко саркастически спросил о «дилере с такими крепкими веществами».

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

В ответ Приходько резко отреагировала на часть комментариев, таких как саркастический «Я проктолог. И сейчас вы разговариваете тем местом, которое я лечу», и вступила в перепалку, используя оскорбительные формулировки, хотя уже на украинском языке: «Ви б не відволікались на всяке, а дивились в те місце, що постійно зʼявляється перед вашим обличчям. Користі б було більше».

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

Впоследствии она «переобулась» и опубликовала новый пост уже на украинском языке, хоть и с ошибками: «Привіт, я Анастасія Приходько. Для особливо збуджених: я говорю і на рідній мові – українській. Питання?» («на рідній мові» является калькой с русского. Правильно: «рідною мовою»). Это также вызвало критику – пользователи обратили внимание как на изменение позиции, так и на языковые ошибки.

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

  • «Это не выступление на Евровидении 2009. Здесь двуязычные концерты уже не пройдут».
  • «Закончилась эра Приходько, наступила эра уходько».
  • «Вопросов нет. Потому что говорят не «на украинском», а «на украинском».
  • «Сегодня «на украинском», вчера на «киевском русском». Уважаемая, вопрос только один: это у вас биполярка или шизофрения?»

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

Последствия скандала для Приходько

Параллельно скандал имел и практические последствия. В Черновцах отменили концерт певицы, запланированный на 5 мая в Центре Миколайчука. Заведение отказалось подписывать договор с организаторами после волны возмущения в соцсетях и упоминаний о предстоящем выступлении.

Отметим, что на момент написания материала на сайте по продаже билетов, который сотрудничает с Приходько, места на выступление в Черновцах все еще доступны.

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

В комментарии «Суспільному» представитель команды Приходько подтвердил отмену концерта и заявил, что причиной стал бойкот со стороны части горожан. По его словам, команда решила не искать другую локацию, чтобы «не быть триггером» на фоне языкового вопроса, который сейчас вызывает значительный общественный резонанс. В то же время полностью отставлять идею о концерте в Черновцах у артистки не собираюсь.

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

В то же время еще одно выступление певицы в Черновицкой области – в Новоднестровске – отменили из-за низких продаж билетов. Это решение, по данным местных источников, приняли еще до публикации скандального поста.

0Подписаться

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

"Гаварю на киевском русском". Приходько оконфузилась заявлением о языке и "переобулась" после остроумной реакции украинцев

ТегиУкраинаЧерновцыЯзыковой скандалконцертАнастасия ПриходькоРедакционная политика

Вернуться на главную OBOZ

Поделиться этой статьей