Называли «селюком» и «колхозом»: звезда «Крепостной» Яровенко объяснил, почему Украина пошла далеко вперед в языковом вопросе, а Беларусь – нет

1 Мин Чтения

Актер Алексей Яровенко, который родился в Беларуси, однако уже в течение 10 лет живет в Украине и развивает здесь карьеру, рассказал о кардинальной разнице в отношении обеих стран к языковому вопросу. По словам звезды сериала «Крепостная», большинство украинцев принципиально начали общаться исключительно на родном языке, а такую позицию народа всячески поддерживает власть, тогда как в его родном государстве ситуация совершенно иная.

Артист отметил, что подавляющее большинство граждан Беларуси разговаривают только на русском, а вот люди, которые пытаются сохранить идентичность и используют белорусский, едва ли не автоматически получают клеймо «селюка». О такой тенденции он рассказал в интервью Алине Доротюк.

0Подписаться

Называли "селюком" и "колхозом": звезда "Крепостной" Яровенко объяснил, почему Украина пошла далеко вперед в языковом вопросе, а Беларусь – нет

Называли "селюком" и "колхозом": звезда "Крепостной" Яровенко объяснил, почему Украина пошла далеко вперед в языковом вопросе, а Беларусь – нет

Называли "селюком" и "колхозом": звезда "Крепостной" Яровенко объяснил, почему Украина пошла далеко вперед в языковом вопросе, а Беларусь – нет

ТегиЗвезды шоу-бизнесаинтервьюактервидеоукраинский языкАлексей ЯровенкоРедакционная политика

Вернуться на главную OBOZ

Поделиться этой статьей